google translate

Extrait d'un quart. Au fil des saisons. 1.10 /102.

Averse.

retenir le ciel

observer le lune tombée en travers ;

ne plus bien savoir sur quoi l’on repose.

*

Pluriel.

en face l’amer et ravagés

au bout du monde sans que l’on s’y éternise ;

nus sans se cacher.

*

Zénith.

je t’embrasse je t’aime

je n’ai plus rien à te dire ;

un point c’est tout.

*

Nil.

il n’a jamais manqué, ni le travail

un rendez-vous ni à personne il a perdu

tout son temps il n’a pas pris de place.

*

Verser.

je défendrai toujours le diable

il ne lui plait mieux qu’à moi

d’avoir le choix ni l’avantage.

*

De la cadence.

je ferai plus attention

à l’avenir à ce que je vais dire ;

à ne plus trop m’avancer.

*

Grotte.

j’ai encore pas mangé

j’écris, je bois, j’hurle même ;

je suis aussi présomptueux que perplexe.

*

Couverture.

passer le plus clair de son temps

et chaque nuit déborder ;

trop souvent encore se retourner.

*

Lingot.

je veillerai sans bruit, plaquée

d’or et cachée et tout contre ;

tu pourras fermer les yeux sans un mot.

*

Coulée.

je m’étais fait presque

à l’idée d’être juste

touchée.

*

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire